錦市場の御朱印

sponsored link

京都市街の中心にある錦小路。

海外の観光客にも大人気です。

その東端、新京極通りにある錦天満宮。

錦市場0

ここも海外の観光客の御朱印ブームに応じて、案内に英語が入りました。

錦天満宮では御朱印を”Red Seal”と訳しています。

これは正解があるわけではなく、例えば平等院とかでは”Temple Stamp”です。

今や”Syuin”で良いような気もしますが。

ちなみに錦天満宮の御朱印は本殿向かって左側でいただきます。

錦市場2

ただ、錦天満宮では、御朱印帳に直接お書きいただくことはできません。

当日の日付入りの御朱印が押された紙でいただくことになります。

sponsored link